Prevod od "obrigado a" do Srpski


Kako koristiti "obrigado a" u rečenicama:

Muito obrigado a todos por terem vindo.
Hvala vam puno što ste došli.
Não é obrigado a falar comigo.
Neæu te terati da razgovaraš sa mnom.
Obrigado a todos por terem vindo aqui hoje.
Hvala svima što ste veæeras došli.
Obrigado a todos por terem vindo.
Puno hvala svima što ste došli.
E obrigado a todos por terem vindo hoje.
I hvala svima vama što ste danas ovde.
A cara que me vi obrigado a mostrar cada dia desde sua ausência é a minha verdadeira máscara.
Lice koje sam morao pokazivati tijekom vaše... odsutnosti... To je moja prava maska.
Sou legalmente obrigado a apresentar toda petição corretamente preenchida ao tribunal então uma audiência pode ser agendada.
У обавези сам да заведем сваки пристојно поднешен захтев суду тако да се може одрeдити датум саслушања.
Querida, tenho muita pena por ter que dizer-te isto, mas... devido a circunstâncias infelizes que nada tiveram a ver comigo, o pobre Will foi obrigado a integrar a tripulação do Davy Jones.
Draga, zaista mi je žao što moram ovo da ti kažem, ali zbog nesreænih okolnosti koje nisu imale veze sa mnom,...jadni Vil je bio primoran da se pridruži posadi Davyja Jonesa.
Obrigado a todos por estarem aqui.
Hvala vam svima što ste veèeras ovde.
O que mais apavora um homem é o que ele fez e não era obrigado a fazer.
Èovjeka najviše progone djela koja mu nisu bila zapovjeðena.
Se pergunta a um policial se ele é policial, ele é tipo, obrigado a dizer.
Ako pitaš policajaca da li je policajac, on je, kao, dužan ti reæi.
Não é obrigado a voltar a Daisy Town.
Nisi obavezan da ideš u Dejzi Grad.
Obrigado a todos por virem essa noite.
Hvala svima što su došli veèeras.
E só por ter sido obrigado a matar o tempo aguardando sua volta.
Sve zato što sam morao popuniti vreme èekajuæi tvoj povratak.
Não sou obrigado a responder aos delírios de um beberrão.
Ne moram da odgovaram na ludorije pijanice.
Se um dia seu pai fosse obrigado a escolher entre honra e aqueles que ama, o que ele faria?
Ako bi ikad došao dan kada bi tvoj Gospodar otac bio prisiljen izabrati između časti, s jedne strane i onih koje voli s druge. Šta bi učinio?
Obrigado a todos por virem cedo.
Hvala svima što ste ranije došli.
Obrigado a Pat e Ken Taylor e à grande nação do Canadá.
Veleposlanik Ken Taylor, velike kanadske nacije.
Afaste-se ou serei obrigado a dar seu nome no boletim de ocorrência.
Ne približavaj mi se, inače ću biti primoran da te navedem u policijskom izveštaju kao saučesnika.
Como alemão sou obrigado a ajudá-lo em sua busca para resgatar sua querida Broomhilda.
Kao Nemac, ja sam obavezan da ti pomognem u misiji spasavanja tvoje voljene Brumhilde.
O homem vai até a fazenda, bate na porta do fazendeiro, e pede para comprar não o cavalo, mas a fazenda, e faz uma oferta tão absurda que o fazendeiro é obrigado a aceitar.
Èovek odlazi na farmu, kuca na farmerova vrata, i traži da ne kupi konja veæ celu farmu. I daje toliko otkaèenu ponudu da je farmer prinuðen da pristane.
Homens corajosos lutaram e morreram construindo a orgulhosa tradição e a temível reputação que me vejo obrigado a defender.
Храбри људи су се борили и умрли градећи поносну традицију и страх од репутације коју сам обавезан да одржим.
Cheguei ao posto superior ao dele, só para ele ser obrigado a bater continência para mim.
Narednih sedam godina pokušavala sam da budem jača po činu da mora da mi salutira.
Quando se trata da saúde das crianças, o tribunal fica obrigado a seguir as minhas recomendações.
Kada se radi o vaspitanju devojèica... Sudija porodiènog suda je obavezan da reaguje na moju preporuku.
Pai, obrigado a Deus que você poderia vir.
Oèe, hvala Bogu što ste stigli.
Lamento ter sido obrigado a tirá-lo de você.
Žao mi je što sam ti ga morao oduzeti.
Diga o que é o empreendimento e não serei obrigado a isso.
Реци ми шта је Подухват, па нећу морати.
Signore, devolva o braço do cavalheiro ou serei obrigado a não deixar que o escovem por uma semana.
Sinjore, vratite gospodinu njegovu ruku ili æu biti prisiljen da ukinem timarenje na sedmicu dana.
Crença comum com um projeto de lei antiterrorista o governo se sente obrigado a avançar com a legislação na data prevista...
"Zakon o borbi protiv terorizma..." "... Vlada je obavezna da donese zakon..."
E obrigado a todos por virem.
I hvala svima vama na dolasku.
Obrigado a todos por virem hoje.
Hvala vam svima što ste došli danas.
Mas sou obrigado a mencionar que explodir uma bomba em uma espaçonave é uma terrível ideia.
Ali imam potrebu reæi da je aktiviranje eksplozivnih naprava u svemirskoj letelici grozna ideja.
Por isso me senti obrigado a assumir o comando.
Toliko da sam imao obavezu da preuzmem lièno komandu.
Você não é obrigado a dizer nada, major.
Niste obavezni ništa da kažete, majore.
O alvo será obrigado a virar à esquerda.
Meta æe biti primorana da skrene levo.
Obrigado a sair de casa, levado à região além da Muralha.
Истеран си из свог дома, отеран у дивљину иза зида.
E obrigado a indústria de produto químicos isto nos deu tempo para ler livros."
И хвала хемијској индустрији која нам је дала време за читање књига".
Obrigado." A ciência encontrou muitos e muitos outros indicadores.
Hvala vam." Nauka je došla do još mnogo, mnogo indikatora.
BG: Hasan, muito obrigado. (HE: Obrigado a vocês.) (Aplausos)
BĐ: Hasane, mnogo hvala. (HE: Hvala.) (Aplauz)
algo que, de muitas formas, gostaria que ninguém soubesse, mas me sinto obrigado a revelar.
nešto za šta sam se nadao da, zbog mnogo čega, niko neće saznati, ali ovde nekako osećam obavezu da kažem.
Por causa da fome, fui obrigado a sair da escola.
Zbog gladi, bio sam primoran da napustim školu.
Mas neste país, onde o governo não parece se sentir obrigado a oferecer um programa de saúde aos seus cidadãos, nós fizemos uma abordagem muito diferente.
Ali u ovoj zemlji, gde vlada očigledno ne oseća da mora da obezbedi zdravstvenu negu svojim građanima, imamo mnogo drugačiji pristup.
(Risos) Michael Shermer: Muito obrigado a todos. Obrigado. Obrigado.
(Smeh) Majkl Šermer (Michael Shermer): Hvala vam mnogo. Hvala vam. Hvala.
1.5813279151917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?